空白排版圖
 

陳黎•男•1954年

 
    本名陳膺文,台灣花蓮人,台灣師範大學英語系畢業。詩風多樣,不斷變化求新,也是最早著力於譯介拉丁美洲詩歌的台灣詩人。詩作立足本土,放眼天下,企圖融合本土與前衛、島嶼與世界,從寫實到超現實,從現代到後現代,在不同題材中流露出一貫對人類生活的關懷與熱情,並發為對土地與歷史聲音的追尋,對日常卑微事物的歌讚,或發為對體制與僵硬形式的反抗,對藝術與想像世界的建構與護衛詩作每多創意與機智,在內斂與外放間走索翻轉,耐人尋味。著有詩集《廟前》、《動物搖籃曲》、《小丑畢費的戀歌》、《小宇宙》、《島嶼邊緣》等等。
 
空白排版圖
空白排版圖
詩作欣賞  

福爾摩莎.一六六一

我一直以為我們是住在牛皮之上
雖然上帝已經讓我把我的血,尿
大便,和這塊土地混在一起
用十五匹布換牛皮大之地?
土人們豈知道牛皮可以被剪成
一條一條,像無所不在的上帝的
靈,把整個大員島,把整個
福爾摩莎圍起來。我喜歡鹿肉的
滋味,我喜歡蔗糖,香蕉,我喜歡
東印度公司運回荷蘭的生絲
上帝的靈像生絲,光滑,聖潔
照耀那些每日到少年學校學習拼字
書法,祈禱與教義問答的目加溜灣
與大目降少年。主啊,我聽到他們
說的荷蘭語有鹿肉的味道(一如我
在講道中不時吐出的西底雅語)